a.nchigele = Gefährtekonkanis (Sihi Kamath) a.nchikele = Gefährtekonkanis (Sihi Kamath) a.ngaDi = Geschäft (Udyavara Suresh Kamath) a.ngaNa = Garten (Rashmi G Bhat) a.ngushhTha = grosse Zehe, Daumen (Roshan Pai) a.ngvaNa = schwören (Udyavara Suresh Kamath) a.nka = Zahl (Manu Pai) a.nkso = Tuch oder ein Stück des Tuches benutzt für das Baden (K Ramesh Pai) a.nkusha = ein Ansporn (Roshan Pai) a.nnyaaya = Unrecht (Roshan Pai)
a.nsha = Teil (Roshan Pai) a.nta = Ende (Roshan Pai) a.ntaranga = innere Natur (Rashmi G Bhat) aa.mbaDo = fritierter Teller (K Ramesh Pai) aa.mbaDo = Brötchenhaar (Udyavara Suresh Kamath) aa.nga = Körper (Roshan Pai) aa.nga = Körper (K Ramesh Pai) aa.nga = Körper (Roshan Pai) aa.ngaNa = frontyard (Veena Shanbhogue) aa.ngso = Tuch (Srikanth PGAdiyar) aa.ngso = bathtowel (Veena Shanbhogue) aacharaNa = Verhalten (Rashmi G Bhat) aaDa = über (K Ramesh Pai) aaDa = horizontal (Veena Shanbhogue) aaDa = Hindernis (K Ramesh Pai) aaDa Sari = Haar (Udyavara Suresh Kamath) aaDDaaLi = Kreuz/Kopf auf Zusammenstoß (Udyavara Suresh Kamath)
aaDDoLi = ein Gemüsescherblock mit hölzerner Unterseite (Udyavara Suresh Kamath) aadhara = Unterseite (Roshan Pai) aadhunika = modern (Manu Pai) aadivaasi = Stammes- (Roshan Pai) aaDoLi = Werkzeug, zum von vegitables (Sucheta Shanbhag) aaidana = Geräte (Divya Ajit Pai) aaikataa = hören (Prashanth G Kamath) aaji = heute (Roshan Pai) aaji = heute (K Ramesh Pai) aaji = heute (Veena Shanbhogue) aaji = heute (Roshan Pai) aaji = heute (Nithyanand Rao) aajjo = großartiger Vater oder eine ältere Person (Satyanath Bhat) aajjo = Großvater (Prashanth G Kamath) aajjo = Großvater (Nithyanand Rao) aakaashu = Himmel (Satyanath Bhat) aakaashu = Himmel (Nithyanand Rao)
aakarshaNa = Anziehung (Manu Pai) aakkaa = Tante (Vaterschwester) (Nithyanand Rao) aakramaNa = Angriff (Rashmi G Bhat) aakrodha = Zorn (Ratna Bai) aaLaambo = Pilz (Veena Shanbhogue) aaLache = verdicken den Teller (Veena Shanbhogue) aaLambo = mashroom (Udyavara Suresh Kamath) aalle = Ingwer (Veena Shanbhogue) aalle = Ingwer (Nithyanand Rao) aama.ntraNa = Einladung (Udyavara Suresh Kamath) aambaTa = eine Kokosnuß gründete den würzigen Curry, der geschmückt wurde mit Zwiebel (Satyanath Bhat) aambe kaatto = Mangopflaumekern (Udyavara Suresh Kamath) aambo = Mangopflaume (Nithyanand Rao) aambo = Mangopflaume (Ramanath Pai) aambo = Mangopflaume (Veena Shanbhogue) aambshe = säuern (Tejashree Pai Padmanabhan)
aambuli = zarte Mangopflaume (Udyavara Suresh Kamath) aamkaa = für uns (Veena Shanbhogue) aamma = Mutter (Nithyanand Rao) aammi = wir (Veena Shanbhogue) aaNa = schwören (Udyavara Suresh Kamath) aanamma = Großmutter (Vaterseite) (Prashanth G Kamath) aaNi = metallischer Nagel (K Ramesh Pai) aani = Nagel (Veena Shanbhogue) aanu = Vater (Vishwanath Kini) aanu = Vater (Nithyanand Rao) aanu = Vater (Rashmi G Bhat) aappoche = benennend (Veena Shanbhogue) aasa paasa = nah (K Ramesh Pai) aashi = Wunsch (Udyavara Suresh Kamath) aassa = ist (K Ramesh Pai) aassa = haben (Udyavara Suresh Kamath) aasso = ist (Ratna Bai)
aaTa = acht (Nithyanand Rao) aatta = jetzt, vor kurzem (Roshan Pai) aatta = jetzt (K Ramesh Pai) aaTToche = die Quantität verringern(Veena Shanbhogue) aava = I (Roshan Pai) aavaLo = Stachelbeere (Veena Shanbhogue) abhichaara = schwarze Magie (K Ramesh Pai) abhilaasha = Habsucht (Nithyanand Rao) abhimaana = Stolz (Rashmi G Bhat) achala = ohne Abweichung (Shyamala Pai) adbhuta = erstaunlich (Roshan Pai) aDDesa = zwei und ein halbes (Nithyanand Rao) aDDoLi = Messer (mit der großen hölzernen Unterseite zum zu sitzen) (Udyavara Suresh Kamath) adharma = nicht folgende Eineraufgabe oder Religion (Roshan Pai) adhika = mehr, zusätzlich (Manu Pai) adhikaara = recht (Manu Pai)
adhikaprasa.nge = unnötigerweise behinderend (Gopinath Bhat) adhipati = der Lord, gefolgt zu werden einer (K Ramesh Pai) adhyaadesha = Befehl (Krishna Rao) adhyaapaka = Lehrer (Manu Pai) adhyaapika = weiblicher Lehrer (Manu Pai) adhyakSha = Führer, Vorsitzender, Vorsitzender (Roshan Pai) adhyaya = Studie, lasen (Roshan Pai) adiveshaNa = Konferenz (Rashmi G Bhat) adrishhTa = Glück, Vermögen (Roshan Pai) adrushhya = unsichtbar (Roshan Pai) agashta = August (Roshan Pai) agatya = wesentlich (Udyavara Suresh Kamath) agni = Feuer (Roshan Pai) agniparvata = Vulkan (K Ramesh Pai) agraja = ältestes (Roshan Pai) aidana = Behälter (Udyavara Suresh Kamath)
aidana = Gerät (Vishwanath Kini) aika = hören (Nithyanand Rao) aikatalo = eins, wer hört (Udyavara Suresh Kamath) aithaaru = Sonntag (Nithyanand Rao) ajgara = Pythonschlange (Roshan Pai) ajja = großartiger Vater (Roshan Pai) ajji = großartige Mutter (Roshan Pai) ajjo = großartiger Vater (Vishwanath Kini) akaarya = verbotene Tat (Manu Pai) akarma = Untätigkeit (Manu Pai) akasmaath = zufällig (Manu Pai) akhila = gesamt (Shyamala Pai) akiirti = Niedertracht (Roshan Pai) akkaa = Schwester (ältester) (Nithyanand Rao) ala.nkaaru = Dekoration (Udyavara Suresh Kamath) alsa.nDebi = schwarze gemusterte Erbsen (Sumanth Kamath) aLshi = Unebenheit (Udyavara Suresh Kamath)
alvaama.nDe = arvi (Veena Shanbhogue) amaasa = Tag des neuen Mondes (Udyavara Suresh Kamath) Ambo = Mangopflaume (Prashanth G Kamath) amgele = unsere (Veena Shanbhogue) aMgele = unsere (Madhu Pai) amgele = unser (Udyavara Suresh Kamath) ammaa = Mutter (Vishwanath Kini) aMmma = Mutter (Madhu Pai) amrita = Nektar der Unsterblichkeit (K Ramesh Pai) amshe = säuern (Nithyanand Rao) anaadara = Respektlosigkeit (Rashmi G Bhat) anamma = Vatermutter (Vishwanath Kini) ananasa = Kieferapfel (Rashmi G Bhat) ananta = endlos, unbegrenzt (Rashmi G Bhat) anapekSha =, ohne, ohne ausreichenden Gedanken (Rashmi G Bhat) zu denken anartha = Vergeudung, in nichtigem (Rashmi G Bhat) aneka = viele (Manu Pai)
Ani = und (Rashmi G Bhat) Ani = irgendwelche (Rashmi G Bhat) Ani = und (Rashmi G Bhat) Ani thoDe = mehr (Udyavara Suresh Kamath) Ani yeka pa.nta = noch einmal (Udyavara Suresh Kamath) anikai = mehr (Udyavara Suresh Kamath) anila = Luft, Wind (Rashmi G Bhat) anishchita = unsicher, unbestimmt (Rashmi G Bhat) anishhTa = nicht wünschenswert (Rashmi G Bhat) anitya = temporär, gelegentlich (Rashmi G Bhat) aNNa = älterer Bruder (Prashanth G Kamath) aNNa = Bruder (ältester) (Nithyanand Rao) antariksha = Raum (Nithyanand Rao) aNu = Atom (Rashmi G Bhat) anumati = Zustimmung (Rashmi G Bhat) appayi = Anruf (Nithyanand Rao) aprela = April (Shyamala Pai)
apuurva = unermeßlich (K Ramesh Pai) ardha = halb (Nithyanand Rao) artha = Bedeutung (Roshan Pai) asaamaanya = außerordentlich (Rashmi G Bhat) ashhi = so (Nithyanand Rao) ati = übermaß (Roshan Pai) atithi = Gast (Roshan Pai) atya.nta = Maximum (Roshan Pai) au.ngale = kleidet (K Ramesh Pai) au.ngale = kleidet (Rashmi G Bhat) au.ngole = Tuch (Udyavara Suresh Kamath) aunaasa = Ananas (Nithyanand Rao) aunasa = Kieferapfel (Gopinath Bhat) avnaasa = pinapple (Veena Shanbhogue) ba.cta = Stock (Satyanath Bhat) ba.dda. = ausrichten (Udyavara Suresh Kamath) ba.nyi = wohl (Wasserbrunnen) (Udyavara Suresh Kamath)
baa.c.nda = eßbarer Eibisch (Veena Shanbhogue) baa.cbbo = Frosch (Udyavara Suresh Kamath) baa.nduche = Riegel (Veena Shanbhogue) baa.ngDo = Makrele (Udyavara Suresh Kamath) baagila = Tür (Tejashree Pai Padmanabhan) baagila = Tür (Nithyanand Rao) baagshi = Schlaufe (Udyavara Suresh Kamath) baaila = Frau (Vishwanath Kini) baaila manishi = Frau (Nithyanand Rao) baairi = Außenseite (K Ramesh Pai) baalaka = Junge (Manu Pai) baaldi = Wanne (Rajashree Nayak) baammuNu = Ehemann (Vishwanath Kini) baammuNu = Ehemann (Sumanth Kamath) baaNshire = Küchetuch verwendete, beim Kochen (Shobha Shenoy) baapamma = Vatermutter (Vishwanath Kini)
baapammaa = Großmutter (Nithyanand Rao) baappa = Onkel (jüngerer Bruder der Väter) (Nithyanand Rao) baaraa = zwölf (Nithyanand Rao) baaTli = Flasche (Santosh Kamath) baayila = Frau (Sumanth Kamath) bachchaa.nga = Wassermelone (Veena Shanbhogue) badda = Wahrheit (Nithyanand Rao) baDDi = Stock (Satyanath Bhat) baDDi = Stock (Santosh Kamath) badi = Seite (Veena Shanbhogue) bailu = Stier (Satyanath Bhat) bailu = Stier (Udyavara Suresh Kamath) bailu = Stier (Santosh Kamath) bairaasu = Badtuch (Udyavara Suresh Kamath) bairasu = Tuch oder ein Stück des Tuches benutzt für das Baden (K Ramesh Pai) bairoso = Badtuch (Srikanth PGAdiyar) baisa = sitzen (Prashanth G Kamath)
baisa = sitzen (Nithyanand Rao) baistaa = sitzen (Prashanth G Kamath) baLa.ntilo = Anlieferung (des Babys) (Udyavara Suresh Kamath) baLanti = Frau, die hat geliefert ein Kind (Udyavara Suresh Kamath) baLantiro = der Prozeß der Kindanlieferung (Udyavara Suresh Kamath) baLapa = Schiefer (Udyavara Suresh Kamath) bale.n = Netz (wie Fischnetz) (Udyavara Suresh Kamath) baNNu = Farbe (Nithyanand Rao) baNshire aa.ngTi = überschüssiges Tuch/Tuch (benutzt in der Küche) (Udyavara Suresh Kamath) bappa = Onkel (Mutterschwesterehemann) (Nithyanand Rao) barai = schreiben (K Ramesh Pai) barai = schreiben (Nithyanand Rao) baraita = schreiben (Prashanth G Kamath) entblössen = gut (Ramanath Pai) baskarayi = whack (Udyavara Suresh Kamath) bataano = greenpeas (Veena Shanbhogue)
baTaTe aa.mbaDo = fritierte gestampfte Kartoffeln (K Ramesh Pai) baTaTo = Kartoffel (Nithyanand Rao) baTaTo = Kartoffel (Veena Shanbhogue) baTaTo = Kartoffel (K Ramesh Pai) bebbo = Frosch (Veena Shanbhogue) bebbo = Frosch (Udyavara Suresh Kamath) bebbo = Frosch (Satyanath Bhat) bejaaru = sorge (Nithyanand Rao) beru = Wurzel (Veena Shanbhogue) bha.ngara = Gold (Sihi Kamath) bhaairi = heraus (Udyavara Suresh Kamath) bhaairi = Außenseite (Veena Shanbhogue) bhaajjuche = braten (Veena Shanbhogue) bhaarata = Indien (Roshan Pai) bhaarsuche = Mischung (Veena Shanbhogue) bhaasa = Sprache (Udyavara Suresh Kamath) bhaasa = Sprache (Udyavara Suresh Kamath)
bhaata = Paddy (Udyavara Suresh Kamath) bhaavaji = Schwager (Nithyanand Rao) bhaavaji = Bruder im Gesetz (Udyavara Suresh Kamath) bhaavu = Bruder (Udyavara Suresh Kamath) bhaiNi = Schwester (Udyavara Suresh Kamath) bhaiNi = Schwester (jünger) (Nithyanand Rao) bhairi = Außenseite (Nithyanand Rao) bhaiya = Furcht (Roshan Pai) bhaiya.n = Furcht (Veena Shanbhogue) bhangara = Gold (Veena Shanbhogue) bharkuche = kratzend (Udyavara Suresh Kamath) bhaTTu = Priester (Satyanath Bhat) bhe.nDe = Damefinger (Vishwanath Kini) bheththuche = brechend (Veena Shanbhogue) bhishTaache = scolding (Satyanath Bhat) bhishTaai = scold (Nithyanand Rao)
bhittari = Innere (Veena Shanbhogue) bhittari = Innere (Nithyanand Rao) bhittari = in (Udyavara Suresh Kamath) bho.nche = durchstreifend (Ratna Bai) bho.nka = Barke (Ratna Bai) bho.nva = durchstreifen (Ratna Bai) bho.nva = Spielraum (Nithyanand Rao) bho.nvche = durchstreifend (Veena Shanbhogue) bhraMopadesha = Zeremonie der Einführung zum Bachelorhood (Ratna Bai) bhuuka = Hunger (Udyavara Suresh Kamath) bhuumi = Masse (Nithyanand Rao) bhuva = Augenbraue (Veena Shanbhogue) bhuvaaru = beatle (Udyavara Suresh Kamath) bhyyaa.nva.n = Faß (grosser tönerner Behälter) (Udyavara Suresh Kamath) Bi = Samen (Nithyanand Rao) bibbo = Acajounuß (Gopinath Bhat)
bigaatu = Schlüssel (Veena Shanbhogue) biiga = Verriegelung (Veena Shanbhogue) bikka.nDa = Jackfruitsamen (Udyavara Suresh Kamath) bikku.nDu = Bettwanze (Veena Shanbhogue) bimaa = Versicherung (Roshan Pai) bisTai = scold (Roshan Pai) bittari = Innere (K Ramesh Pai) bo.cTa = Finger (K Ramesh Pai) bo.nDo = zarte Kokosnuß (Udyavara Suresh Kamath) boDa = Schädel, Kopf (nachteilig) (K Ramesh Pai) boDDo = Stock (Udyavara Suresh Kamath) bokkaDi = Ziege (Ratna Bai) bokkoDi = Ziege (Frau) (Udyavara Suresh Kamath) bokkoDi = Ziege (Veena Shanbhogue) bokkoDu = Ziege (Mann) (Udyavara Suresh Kamath) boLu = säubern (K Ramesh Pai) boLu = kahl (Udyavara Suresh Kamath)
bombli = Marine (Veena Shanbhogue) bombuli = Marine (Veena Shanbhogue) bombuli = Nabel (Nithyanand Rao) boroche = Schreiben (Veena Shanbhogue) bosche = sitzend (Veena Shanbhogue) boTa = Finger (Veena Shanbhogue) bota = Finger (Ratna Bai) boTa = Finger (Nithyanand Rao) boTa = Finger (Satyanath Bhat) bov maari = Shout (Udyavara Suresh Kamath) bovi = Auge - Brauen (K Ramesh Pai) brihasthaaru = Donnerstag (Nithyanand Rao) budhavaaru = Mittwoch (Nithyanand Rao) budho.ntu = gescheit (Nithyanand Rao) buDkuLo = Topf (Vishwanath Kini) bukkula = Katze (Mann) (Udyavara Suresh Kamath) burkuLo = Topf (Satyanath Bhat)
burnaasa = eine unbrauchbare Person (K Ramesh Pai) buTTi = Korb (Roshan Pai) buuchi = Kappe (Udyavara Suresh Kamath) buuka = Buch (K Ramesh Pai) byaa.nka = Bank (Manu Pai) ch.ndi = intelligente Gallone/Baby Gallone (K Ramesh Pai) ch.ndu = intelligenter Kerl-/Babyjunge (K Ramesh Pai) cha = Tee (Nithyanand Rao) cha.cdo = servent Junge (B Sandeep Pai) cha.cDo = Bediensteter (Udyavara Suresh Kamath) cha.nda = schön (Nithyanand Rao) cha.nda = schön (Roshan Pai) cha.nda = schön (Ramanath Pai) cha.ndo = Kugel (Ratna Bai) cha.ndru = Mond (Satyanath Bhat) cha.nga = gut (Veena Shanbhogue) chaa = Tee (Sumanth Kamath)
chaa.nga = gut (Nithyanand Rao) chaaba = Bissen (Satyanath Bhat) chaada = mehr (Roshan Pai) chaaLche = saute (Veena Shanbhogue) chaaLLni =, Löffel (Ramesh Pai (AUH) rührend) chaaNilo = Eichhörnchen (Udyavara Suresh Kamath) chaari = vier (Nithyanand Rao) chaaturya = smartness (Roshan Pai) chaavDi = Platz, damit Leute sitzen und plaudern (Sunil Shenoy) chaavDi = seatout (Veena Shanbhogue) chaDa = mehr (Veena Shanbhogue) chaDa = Aufstieg oben (Nithyanand Rao) chaDa = mehr (Roshan Pai) chaDa. = Aufstieg (Udyavara Suresh Kamath) chaDDi = schließt kurz (Santosh Kamath) chalDu = Kind (Prashanth G Kamath) chaLoche = Spaß (Veena Shanbhogue) bilden
chamaka = Weg (Nithyanand Rao) chamche = Löffel (Veena Shanbhogue) chamkuche = gehend (Veena Shanbhogue) chandru = Mond (Nithyanand Rao) channi = Eichhörnchen (Nithyanand Rao) channi = Eichhörnchen (B Sandeep Pai) channilo = Dämmerung (Udyavara Suresh Kamath) charDu = Baby (Roshan Pai) chardu = Kind (Subhas Bhat) charmuro = stieß Reis luft (Veena Shanbhogue) charrma = Haut (Udyavara Suresh Kamath) chatur = intelligent (Roshan Pai) cheDDi = schließt kurz (Udyavara Suresh Kamath) cheDu = Bediensteter (Dame) (Udyavara Suresh Kamath) chelli = Maid, Mädchen (Arvind Hebbar) chelli = Mädchen (Prashanth G Kamath) chelli = Mädchen (Nithyanand Rao)
chello = Junge (Prashanth G Kamath) chello = Junge (Nithyanand Rao) chemche = Löffel (Sucheta Shanbhag) chemche = Löffel (Satyanath Bhat) cheppe = geschmacklos (Tejashree Pai Padmanabhan) cherDu = Kind (Vishwanath Kini) cherDu.nva = Kinder (Udyavara Suresh Kamath) cherDuva = Kinder (Vishwanath Kini) chi.nchaamba = tamrind (Veena Shanbhogue) chiila = Beutel (Umesh Pai) chikke = wenig (Veena Shanbhogue) chikke = geringfügig (Veena Shanbhogue) chikkolu = Schmutz (Veena Shanbhogue) chikolu = Schmutz (K Ramesh Pai) chilko = Verriegelung (Veena Shanbhogue) chimTi = Klemme (Udyavara Suresh Kamath) chimTo kaaDi = Klemme (Nithyanand Rao)
chinchamba = Tamarinde (Udyavara Suresh Kamath) chintaa = Sorge (Roshan Pai) chintana = Gedanke Prozeß, Betrachtung (Rashmi G Bhat) chiv.nche = saugend (Veena Shanbhogue) cho.ncha = Schnabel (Ratna Bai) choDche = kletternd (Veena Shanbhogue) chogo = Hemd (Udyavara Suresh Kamath) chogo = Hemd (Santosh Kamath) choru = Dieb (K Ramesh Pai) chovLi = Bluse (Udyavara Suresh Kamath) chTni = sause, (Vishwanath Kini) chTni =, die Größe erhalten, redused, indem es fiel eines schweren Gegenstandes (Vishwanath Kini) da.npaara = Nachmittag (Nithyanand Rao) da.npaaraa = Nachmittag (Veena Shanbhogue) da.nta = Zähne (Roshan Pai) da.nte = Nudel, die Instrument (Udyavara Suresh Kamath, bildet)
da.ntu = Zähne (Satyanath Bhat) da.ntu = Zahn (Satyanath Bhat) da.ntu = Zähne (Prashanth G Kamath) da.paara = Nachmittag (K Ramesh Pai) daa.c.nva = erhalten hinunter (Nithyanand Rao) daa.nta = Zahn (Nithyanand Rao) daa.nta = Zahn (Udyavara Suresh Kamath) daa.nte = Steinschleifer (Sucheta Shanbhag) daa.ntu = Zahn (Veena Shanbhogue) daa.ntuNi = Kamm (Veena Shanbhogue) daa.ntuNi = Kamm (Sucheta Shanbhag) daa.ntuNi = Kamm (Gegenstandswort) (Udyavara Suresh Kamath) daadi = Bart (Roshan Pai) daakai = Erscheinen (Manu Pai) daakaitaa = Erscheinen (Prashanth G Kamath) daaLi toya = kochte Linse mit gemäßigtem Gewürz (Liebling von amchigele) (Satyanath Bhat)
daaLitoya = Linsesuppe (Sumanth Kamath) daalle = führte durch (Udyavara Suresh Kamath) daanTi = Kreuzüberschuß (Udyavara Suresh Kamath) daarrlo = Mann (gerade wie Frau) (Udyavara Suresh Kamath) daaTa = dick (Udyavara Suresh Kamath) daaTa = dick (K Ramesh Pai) daaTa = Dunkelheit (wie dunkle Farbe) (Udyavara Suresh Kamath) daaTa = dick (Veena Shanbhogue) daayi = Umhüllunglöffel (Satyanath Bhat) daayi = Umhüllunglöffel (Ramesh Pai (AUH)) Dabbo = Kasten (Udyavara Suresh Kamath) daityu = Dämon (Satyanath Bhat) daLche = trocknen Schleifen prägen eigenhändig (Veena Shanbhogue) darshana = Ansicht des Gottes oder der heiligen Männer (Rashmi G Bhat) darshana = Ansicht eines Menschen mit Gott innerhalb er (Rashmi G Bhat) daulo = laddle (Veena Shanbhogue)
davarche = halten (Veena Shanbhogue) davari = Unterhalt (Nithyanand Rao) davla = Hand (Veena Shanbhogue) davla = Palme (Veena Shanbhogue) davlo = mischender Löffel (Ramesh Pai (AUH)) davro = Wand (Nithyanand Rao) deDu = eins und ein halbes (Nithyanand Rao) dev.nche = erhalten hinunter (Veena Shanbhogue) devaa = Gott (Hageln) (Krishna Rao) devaakuuDa = Gebetraum (Rajashree Nayak) devaasthana = Bügel (Nithyanand Rao) devaLa = Bügel (Shyamala Pai) devaLa.ntu = im Bügel (Shyamala Pai) devaLaka = zum Bügel (Manu Pai) devaLatukunuu = vom Bügel (Shyamala Pai) devu = Gott (Nithyanand Rao) devu = Gott (Prashanth G Kamath)
devu = Gott (Krishna Rao) devu = Gott (Sumanth Kamath) dha.nkNe = Kappe (Veena Shanbhogue) dha.nkNi = Kappe (K Ramesh Pai) dha.nva = laufen (Udyavara Suresh Kamath) dha.nya = pulsiert (Veena Shanbhogue) dhaa = 10 (Nithyanand Rao) dhaa.nva = laufen (Satyanath Bhat) dhaa.nva = laufen (Nithyanand Rao) dhaa.nvche = laufend (Veena Shanbhogue) dhaaDDayi = Zerstampfung (Udyavara Suresh Kamath) dhaanya = Linsen (Nithyanand Rao) dhaara = melkend (Udyavara Suresh Kamath) dhaayi.n = Joghurt (Srikanth PGAdiyar) dhaDache = zerquetschen (Veena Shanbhogue) dhai.n = Joghurt (Nithyanand Rao) dhairya = Mut (Roshan Pai)
dhaiya.n = Klumpen (Vishwanath Kini) dhana = Geld, Fülle (Rashmi G Bhat) dhankai = nah (die Kappe) (Udyavara Suresh Kamath) dhanyavaadu = Dank (Udyavara Suresh Kamath) dhari = Verriegelung (Udyavara Suresh Kamath) dharma = Religion (Roshan Pai) dhave = Weiß (Nithyanand Rao) dhave = Weiß (Sumanth Kamath) dhave = Weiß (Santosh Kamath) dhaya.n = Klumpen (Veena Shanbhogue) dhorche = halten oder verfangend (Veena Shanbhogue) dhuuLi = Staub (Udyavara Suresh Kamath) dhuuLi = Staub (Udyavara Suresh Kamath) dhuuli = Staub (Tejashree Pai Padmanabhan) dhuuLi = Staub (Veena Shanbhogue) dhuuva = Tochter (Satyanath Bhat) dhuuva = Tochter (Nithyanand Rao)
dhuuva = Tochter (Ganesh Shenoy) dhuuva = Tochter (Sumanth Kamath) dhuuyi = Wäsche (Nithyanand Rao) dhyaana = Versuch (Rashmi G Bhat) Di = Geben (Roshan Pai) Di = Geben (Roshan Pai) dii = Geben (Nithyanand Rao) diiga = lang (Prashanth G Kamath) diiga = hoch (Veena Shanbhogue) diigu = hoch (Prashanth G Kamath) diisa = sehen (K Ramesh Pai) diisa = Tag (K Ramesh Pai) diisa = sichtbar (Roshan Pai) dimbi = Knie (Tejashree Pai Padmanabhan) disanaa = nicht sichtbar, can'nt sehen (Rashmi G Bhat) disle = sah (K Ramesh Pai) dittaa = Nehmen (Prashanth G Kamath)
dittaa = gibt (Namita Das) divasa = Tag (K Ramesh Pai) divasu = Tag (Nithyanand Rao) divche = gebend (Veena Shanbhogue) divli = Lampe (Sucheta Shanbhag) divoDu = Schlange (Udyavara Suresh Kamath) divsu = Tag (Veena Shanbhogue) divunakka = geben nicht (Manu Pai) divvo = Lampe (Udyavara Suresh Kamath) divvoDu = allgemeine Schlange (Satyanath Bhat) divvoDu = Schlange (Nithyanand Rao) Almosen = Augen (Nithyanand Rao) doLo = Auge (Veena Shanbhogue) doLo = Augen (K Ramesh Pai) doLo = Augen (K Ramesh Pai) doLo = Auge (Ratna Bai) doni = zwei (Nithyanand Rao)
doNNo = Glas (Sunil Shenoy) doNNo = Glas (runde Form) (Udyavara Suresh Kamath) doora = faraway (Veena Shanbhogue) dora = Seil (Veena Shanbhogue) dovu = Tau (Nithyanand Rao) draakSha = Trauben (Veena Shanbhogue) draakshi = Trauben (Ramanath Pai) dudde = gelber Kürbis (Veena Shanbhogue) duDDu = Geld (Roshan Pai) dukha = sorge (Veena Shanbhogue) dukkara = Schwein (Veena Shanbhogue) Dukkara = Schwein (Sumanth Kamath) Dukkara.n = Schwein (Udyavara Suresh Kamath) duraashaa = Habsucht (Nithyanand Rao) durbaLa = Armut (Shyamala Pai) durbaLe = Armen (Shyamala Pai) duudh = Milch (Veena Shanbhogue)
duudh paaku = Milch payasa, kheer (Vishwanath Kini) duudha = Milch (Nithyanand Rao) duudha = Milch (Vishwanath Kini) duudha = Milch (Sumanth Kamath) duuki = Schmerz (Udyavara Suresh Kamath) duuki = Schmerz (Veena Shanbhogue) duura = weit (Roshan Pai) duura = weit (Nithyanand Rao) dyaaNe = Dowry (Udyavara Suresh Kamath) eka = a (Manu Pai) eka = eins (Manu Pai) eka = eins (Nithyanand Rao) eka hajaara = tausend (Nithyanand Rao) eka koTi = 10 Million (Nithyanand Rao) eka laksha = hundert tausend (Nithyanand Rao) faTTi = falsch (Udyavara Suresh Kamath) ga.cDa = Bonbon (Nithyanand Rao)
ga.nTa = Katze (Mann) (Udyavara Suresh Kamath) ga.nTe = Glocke (Krishna Rao) gaa.cDa = Jagrezucker (Udyavara Suresh Kamath) gaa.nDi = Hinterteile (Veena Shanbhogue) gaa.nTi = Knoten (Udyavara Suresh Kamath) gaa.nTuche = rühren sich (Veena Shanbhogue) gaa.nvu = Stadt (Nithyanand Rao) gaaDDava = Esel (Udyavara Suresh Kamath) gaadi = Automobil (Roshan Pai) gaai = Kuh (Santosh Kamath) gaaLo = Ansatz (Ratna Bai) gaayatri ma.ntra = die heilige Beschwörungsformel (Roshan Pai) gaayi = Kuh (Roshan Pai) gaayi = Kuh (Nithyanand Rao) gaayi = Kuh (Veena Shanbhogue) gaayi = Kuh (Udyavara Suresh Kamath)
gabboLi = Fischeier (normalerweise innerhalb der Fische) (Udyavara Suresh Kamath) gaDDava = Esel (Santosh Kamath) gaDDava = Esel (Veena Shanbhogue) gaddo = Bauernhof (Paddybauernhof) (Udyavara Suresh Kamath) galeeja = schmutzig (Nithyanand Rao) gaLo = Ansatz (Veena Shanbhogue) gaLo = Ansatz (Nithyanand Rao) gammata = Spaß (Veena Shanbhogue) gammata = Spaß (Sihi Kamath) gaMmata = Unterhaltung (Madhu Pai) gaNapathi = Lord Ganesha (Sumanth Kamath) gaNita = Algebra (Rashmi G Bhat) gaNitha = Arithmetik (Rashmi G Bhat) gardudde = bottlegourd (Veena Shanbhogue) gaTTha = stark (Roshan Pai) gaTThi = gut tun (Jargon) (Roshan Pai) gaTThi = stark (Roshan Pai)
gavana = Rock (Udyavara Suresh Kamath) gershi = Hülsewanne (Sucheta Shanbhag) gershi = Hülseseparator (Udyavara Suresh Kamath) gha.nte = Stunde (Nithyanand Rao) gha.nTuche = durchschüttelnd (Udyavara Suresh Kamath) ghaali = setzte sich (Nithyanand Rao) ghaaNi = Geruch (Satyanath Bhat) ghaaNi = Geruch (schlecht) (Udyavara Suresh Kamath) ghaaNi = regelwidriger Geruch (Veena Shanbhogue) ghaara = Haus, bleibend (Roshan Pai) ghaasu = Stückchen (Satyanath Bhat) ghaayu = verwunden (Udyavara Suresh Kamath) ghaDyaara = Taktgeber (Udyavara Suresh Kamath) ghara = Haupt (Divya Ajit Pai) ghara = Haus (Nithyanand Rao) gharNya = Familie (Udyavara Suresh Kamath)
gharpuche = kratzend (Udyavara Suresh Kamath) ghashi = eine Kokosnuß gründete würziger Curry geschmückten Curry verläßt (Satyanath Bhat) ghashTi = Unebenheit (Udyavara Suresh Kamath) ghashTuche = Rubbing (Veena Shanbhogue) ghasuche = waschende Geräte (Veena Shanbhogue) ghaTTi = stark (Satyanath Bhat) ghaTTi = stark (Nithyanand Rao) ghe = Nehmen (Nithyanand Rao) ghe = Nehmen (Krishna Rao) ghello = Niederlassung (Veena Shanbhogue) ghello = Niederlassung (Santosh Kamath) ghettaa = Nehmen (Prashanth G Kamath) ghevche = empfangend (Veena Shanbhogue) ghevunakka = nehmen nicht (Manu Pai) ghoDo = Pferd (Nithyanand Rao) ghoDo = Esel (Udyavara Suresh Kamath)
ghoDo = Pferd (Satyanath Bhat) ghoDo = Pferd (Udyavara Suresh Kamath) ghoLche = stark arbeitend (Veena Shanbhogue) ghoNi chiila = Juteleinwandbeutel (Udyavara Suresh Kamath) ghoraNNi = Schnarcher (Sumanth Kamath) ghu.nDaayi = Rückseite (Udyavara Suresh Kamath) ghurimbu = Regenschirm (gebildet vom Blatt) (Udyavara Suresh Kamath) ghuu.nDayi = Umdrehung (Satyanath Bhat) ghuu.nva = Umdrehung (Nithyanand Rao) ghuuDu = Nest (Udyavara Suresh Kamath) giraaki = Kunde (Udyavara Suresh Kamath) go.ntarli = Tausendfüßer (Nithyanand Rao) go.nTarli = Tausendfüßer (Veena Shanbhogue) go.nTarli = Tausendfüßer (Udyavara Suresh Kamath) go.nvu = Weizen (Nithyanand Rao) gobbaru = Asche (Santosh Kamath)
gobboru = Asche (Udyavara Suresh Kamath) goDa = gaggery (Satyanath Bhat) goDa = Jagrezucker (Veena Shanbhogue) goddhaDi = Komfortbett (Ramesh Pai (AUH)) godhe = Turnhalle (Sumanth Kamath) godshe = Bonbons (Udyavara Suresh Kamath) goDshe = süsse Vorbereitung (Satyanath Bhat) goLache = kauen (Veena Shanbhogue) goLi = Pille (Nithyanand Rao) goNichiila = Juteleinwandbeutel (Rajashree Nayak) gorvo.n = Vieh (Ratna Bai) gosaaLe = ridgegourd (Veena Shanbhogue) gottasa = wissen (K Ramesh Pai) govu.n = Weizen (Veena Shanbhogue) graamiiNa = landwirtschaftlich (Gopinath Bhat) graaNa = Eklipse (Udyavara Suresh Kamath) graha = Planet (Nithyanand Rao)
gubbachchi = Spatz (Santosh Kamath) gubbi = Taste (Udyavara Suresh Kamath) guDDe = kurz (Veena Shanbhogue) guddo = hillock (Ratna Bai) guddo = kurz (Prashanth G Kamath) guDDo = Hügel (Veena Shanbhogue) guDDo = Hügel (Nithyanand Rao) gudgudu = Donner (Nithyanand Rao) guDguDu = Donner (Veena Shanbhogue) gugguma = Eule (Nithyanand Rao) gugumu = Eule (Veena Shanbhogue) guguuma.n = Eule (Udyavara Suresh Kamath) gulaaba = stieg (Udyavara Suresh Kamath) gulaabi = Pink (Santosh Kamath) gulgulo = earthern Waren für Wasser (Srikanth PGAdiyar) gulimba = Schüssel (Veena Shanbhogue) gurba.nji = Spatz (Nithyanand Rao)
gurba.nji = Spatz (Veena Shanbhogue) gurba.nji = Spatz (Udyavara Suresh Kamath) gurbiNi = schwanger (Udyavara Suresh Kamath) guuLa = Aubergine/Aubergine (Veena Shanbhogue) guuLi = Teig (Udyavara Suresh Kamath) guyyo.n = Höhle (Nithyanand Rao) gyaana = Wissen (K Ramesh Pai) ha.n = okay (Veena Shanbhogue) ha.nga = hier (Nithyanand Rao) ha.nga = hier (Roshan Pai) ha.nthuLa = Matratze (Nithyanand Rao) ha.ntuLu = Bett (Shyamala Pai) haa.ntula = Bett (Sunil Shenoy) haa.nva = selbst (Veena Shanbhogue) haa.nva = i, ich (Prashanth G Kamath) haa.nva = selbst, i (Vishwanath Kini) haa.nva = ich (Nithyanand Rao)
haaDa = Knochen (Satyanath Bhat) haaDDe = Knochen (Tejashree Pai Padmanabhan) haadi = holen (Nithyanand Rao) haaDi = holen (Roshan Pai) haaNe = Stirn (Rashmi G Bhat) haasa = Lächeln (Udyavara Suresh Kamath) haasa = Lachen (Nithyanand Rao) haasche = lachend (Veena Shanbhogue) haasu = Gelächter (Nithyanand Rao) haata = Hand (Roshan Pai) haathu = Hand (Nithyanand Rao) haathu = Arm (Veena Shanbhogue) haathu = Hand (Nithyanand Rao) haatu = Hand (Prashanth G Kamath) haatu = Arm (Roshan Pai) haatu = Hand (K Ramesh Pai) haDche = holend (Veena Shanbhogue)
haDde = Kasten, Herz (Krishna Rao) hagoor = Licht (Veena Shanbhogue) haguur = verlangsamen (Prashanth G Kamath) haguura = verlangsamen (Nithyanand Rao) haiNo = handfan (Veena Shanbhogue) haiNo = Handventilator (des Papier-/hölzernen Blattes) (Udyavara Suresh Kamath) haLadi = Gelbwurz (Udyavara Suresh Kamath) haLdi = Gelbwurz (Veena Shanbhogue) haLduve = Gelb (Nithyanand Rao) halduve = Gelb (Santosh Kamath) harde = Kasten (Veena Shanbhogue) harde = Kasten (Udyavara Suresh Kamath) harde = Herz (Nithyanand Rao) harve = roh (Udyavara Suresh Kamath) hasti = Elefant (Santosh Kamath) hasti = Elefant (Nithyanand Rao) hasti = Elefant (Udyavara Suresh Kamath)
er = dieses (Krishna Rao) he.n = dieses (K Ramesh Pai) he.n pa.nta = dieses mal (K Ramesh Pai) hekkaDe = hier (Udyavara Suresh Kamath) heN^ = dieses (Udyavara Suresh Kamath) hii.ngu = Asafötida (Nithyanand Rao) hittala = Hinterhof (Veena Shanbhogue) ho.nTa = Lippen (Ratna Bai) hoDa = groß (Ratna Bai) hoDa = groß (Veena Shanbhogue) hoDa = groß, sehr groß (K Ramesh Pai) hoDa = groß (K Ramesh Pai) hoDha = enorm (Ratna Bai) hoLLe = groß (Udyavara Suresh Kamath) hubbo = Auge - Braue (Ratna Bai) hujvaadu = Helligkeit (Nithyanand Rao) huma = geschwitzt (Veena Shanbhogue)
huna = heiß/wärmen sich (Veena Shanbhogue) huuma = geschwitzt (Satyanath Bhat) huuna = Hitze (Udyavara Suresh Kamath) huuna = heiß (Nithyanand Rao) ikra = elf (Nithyanand Rao) ishhTa = wie (Nithyanand Rao) ithyaka =, warum (Nithyanand Rao) itle = dieses viel (Shyamala Pai) iTTige phaththoru = Ziegelstein (Nithyanand Rao) ja.ngo = Schenkel (Ratna Bai) jaa = geworden (Roshan Pai) jaa.ngha = Schenkel (Nithyanand Rao) jaa.nvai = Son-in-law (Nithyanand Rao) jaa.nvayi = Son-in-law (Udyavara Suresh Kamath) jaaDa = Betrieb (Divya Ajit Pai) jaagi = wachen auf (Roshan Pai) jaagrat = passen auf (Roshan Pai)
jaainaa = geschieht nicht (Rahul Gelani) jaaLa = Bosheit (Udyavara Suresh Kamath) jaaLke pishshe = Eifersucht (Nithyanand Rao) jaambaayi = Yawn (Udyavara Suresh Kamath) jaambLe = Purple (Santosh Kamath) jaanga = Schenkel (Veena Shanbhogue) jaapa = sich wiederholendes Singen der Beschwörungsformeln (K Ramesh Pai) jaati = Kaste/Religion (Udyavara Suresh Kamath) jaattaa = fähig (Roshan Pai) jaava.nyi = Sohn im Gesetz (Udyavara Suresh Kamath) jaavkaa = wünschen (Namita Das) jaavnu = nach (Roshan Pai) jaayi = wünschen (Veena Shanbhogue) jaDa = schwer (Nithyanand Rao) jaDa = schwer (Veena Shanbhogue) jagaLi = verandah (Ramesh Pai (AUH))
jagali = varanda (Udyavara Suresh Kamath) jagaLi = Platz, damit Leute sitzen und plaudern (Sunil Shenoy) jaLa = Brand (Shyamala Pai) jaLaara = Moskito (Veena Shanbhogue) jaLaara = Moskito (Nithyanand Rao) jaLayi = Brand (Shyamala Pai) jaLke = Fische (Udyavara Suresh Kamath) jaLke = Fische (Sumanth Kamath) jaLke.n = Fische (Veena Shanbhogue) jamkaana = Teppich (Ramesh Pai (AUH)) jana = Leute (Rashmi G Bhat) jarlo = Schabe (Gopinath Bhat) jarlo = Schabe (Udyavara Suresh Kamath) jarlo = Hinterwellen (Srikanth PGAdiyar) jarlo = Schabe (Nithyanand Rao) jarlo = Schabe (Veena Shanbhogue) jaTa = Knoten (im Haar) (Veena Shanbhogue)
javeche = essen das Mittagessen oder Abendessen (Veena Shanbhogue) jeebha = Zunge (Krishna Rao) jevaNa = Mahlzeit (Manoj Kini) jevaNa = Nahrung (Mittagessen oder Abendessen) (Rashmi G Bhat) jevaNa = Mittagessen, Abendessen (Prashanth G Kamath) jevlo = hatte Nahrung (Mittagessen oder Abendessen) (Ratna Bai) jevni = hatte nicht Nahrung (Mittagessen oder Abendessen) (Krishna Rao) jevnuu = Nahrung nachher, essend (Mittagessen oder Abendessen) (Krishna Rao) jevtaa = hat Nahrung (Mittagessen oder Abendessen) (Krishna Rao) jevtasa =, Nahrung essend (Mittagessen oder Abendessen) (Krishna Rao) jevukaa = dennoch Nahrung essen (Mittagessen oder Abendessen) (Manu Pai) jhaa.nki = Unsinn (Vishwanath Kini) jhaaDa = Betrieb (Nithyanand Rao) jhaaDa = Betrieb (Veena Shanbhogue) jhaalaki = Blitz (Vishwanath Kini) jhaalle = führte durch (K Ramesh Pai)
jhaalle = happenned (Shyamala Pai) jhaatta = geschehen (Roshan Pai) jhaDa = Baum (Santosh Kamath) jhaLke = Fische (Nithyanand Rao) jhaLke = Fische (Nithyanand Rao) jhaLke = Fische (Udyavara Suresh Kamath) jhannaave = Gewinde (secred) (Udyavara Suresh Kamath) jiiba = Zunge (Satyanath Bhat) jiiba = Zunge (Nithyanand Rao) jiiba = Zunge (Veena Shanbhogue) jiinsa = Lebensmittelgeschäft (Sumanth Kamath) jiire = Kreuzkümmel (Veena Shanbhogue) jiire = Kreuzkümmel (Vishwanath Kini) jiiva = Leben (Roshan Pai) jiiva = Leben (Roshan Pai) jiivana = Leben (Rashmi G Bhat) jivana = Leben (Rashmi G Bhat)
joDi = fügen hinzu (Ratna Bai) joDsuche = Hinzufügung (Ratna Bai) joLu = Mais (Veena Shanbhogue) jovaN = Mahlzeit (Vishwanath Kini) jovaNa = Mahlzeit (Sihi Kamath) ka.csa = Haar (K Ramesh Pai) ka.nche = das (Prashanth G Kamath) ka.nche = das (Veena Shanbhogue) ka.nDi = Fenster (Sunil Shenoy) ka.nDi = Fenster (Nithyanand Rao) ka.nDi = Fenster (Srikanth PGAdiyar) ka.ndu = Braun (Udyavara Suresh Kamath) ka.nkaNa = Schmerz (Veena Shanbhogue) ka.nTe ghoNi = Hundertfüßer (Udyavara Suresh Kamath) ka.nTe ghoNi = scorpion (Udyavara Suresh Kamath) ka.nTe ghoNi = Hundertfüßer (Udyavara Suresh Kamath)
kaa.cle.n = Banane (Veena Shanbhogue) kaa.nhi = nichts (Manu Pai) kaa.nkaNa = Armband (Udyavara Suresh Kamath) kaa.ntaaNe = Kokosnußschaber (Sucheta Shanbhag) kaa.ntaLe = kratzende Vorrichtung der Kokosnuß (Udyavara Suresh Kamath) kaa.nTi = bigbasket (Veena Shanbhogue) kaa.nti = Gitter (K Ramesh Pai) kaa.nto = Dorn (Tejashree Pai Padmanabhan) kaa.nto = Gabel (Tejashree Pai Padmanabhan) kaa.nto = thron (Veena Shanbhogue) kaa.ntuche = Gitter (Veena Shanbhogue) kaacha = Unterwäsche (Udyavara Suresh Kamath) kaaDche = nehmend (Veena Shanbhogue) kaaDi = Nehmen (K Ramesh Pai) kaaDi = entfernen (Udyavara Suresh Kamath) kaagada = Papier (Prashanth G Kamath)
kaaili = Bratpfanne (Tejashree Pai Padmanabhan) kaaiLo = Krähe (Santosh Kamath) kaaiLo = Krähe (Nithyanand Rao) kaajjubee = Acajounuß (Udyavara Suresh Kamath) kaajjuru = datiert (Veena Shanbhogue) kaaju = Acajoubaum (Udyavara Suresh Kamath) kaala = Zeit (Manu Pai) kaaLe = Schwarzes (Nithyanand Rao) kaaLe = Schwarzes (Udyavara Suresh Kamath) kaaLe = Schwarzes (Santosh Kamath) kaali = gestern (K Ramesh Pai) kaali = gestern (Manu Pai) kaali = gestern (Nithyanand Rao) kaali = gestern (Veena Shanbhogue) kaalloche = kneten (Veena Shanbhogue) kaaLoku = Dunkelheit (wie dunkle Nacht) (Udyavara Suresh Kamath) kaaLoku = Schwärzung (Veena Shanbhogue)
kaaLoku = Schwärzung (B Sandeep Pai) kaalu = Viertel (Nithyanand Rao) kaama = Arbeit (Manu Pai) kaamailo chaallo = Arbeitsjunge (Udyavara Suresh Kamath) kaamanaa = Wunsch (Manu Pai) kaamnaa = arbeitslos (Befragung) (Manu Pai) kaaNi = Geschichte (Manu Pai) kaaNika = Beitrag (Satyanath Bhat) kaannadi = Spiegel (Manu Pai) kaannaDi = Spiegel (Veena Shanbhogue) kaannaDi = Spiegel (Sucheta Shanbhag) kaanu = Ohr (Veena Shanbhogue) kaanu = Ohren (Satyanath Bhat) kaanu = Ohren (Nithyanand Rao) kaapi = Kaffee (Prashanth G Kamath) kaapi = Kaffee (Nithyanand Rao) kaappaDa = saree (Prashanth G Kamath)
kaappaNi = Haar schnitten (Udyavara Suresh Kamath) kaappusu = Baumwolle (Udyavara Suresh Kamath) kaaraate = bittergourd (Veena Shanbhogue) kaashhTi = Lendetuch (Manu Pai) kaashi = die heilige Stadt von Kashi (K Ramesh Pai) kaasovu = Schildkroete (Udyavara Suresh Kamath) kaasovu = Schildkröte (Udyavara Suresh Kamath) kaattari = Schere (Satyanath Bhat) kaatto = Kern (Udyavara Suresh Kamath) kachri = bricht ab (Nithyanand Rao) kachrii = gebratene Banane bricht ab (Sumanth Kamath) kaDDi = Stock (Udyavara Suresh Kamath) kaDeri = später (K Ramesh Pai) kaDeri = später (K Ramesh Pai) kaida = Ende (Veena Shanbhogue) kaida kari = führen es durch (Udyavara Suresh Kamath)
kailato = flach Spachtel (Veena Shanbhogue) kaili = Wanne (Udyavara Suresh Kamath) kaili = wok (Veena Shanbhogue) kaiLo = Krähe (Satyanath Bhat) kaiLo = Krähe (Udyavara Suresh Kamath) kaiLo = Krähe (Veena Shanbhogue) kaiLo = Krähe (Prashanth G Kamath) kaisari = Safran (Udyavara Suresh Kamath) kaLi.ngha = Wassermelone (Ramanath Pai) kaLLa = genommen (Vishwanath Kini) kaLLe = verstehen (Prashanth G Kamath) kaLo = Eintragfaden des Samens (Nithyanand Rao) kaLoku = Schwärzung (Nithyanand Rao) kaLvai = subtrahieren (Udyavara Suresh Kamath) kambaLi = Decke (Nithyanand Rao) kambaLi keeDo = Gleiskettenfahrzeug (Udyavara Suresh Kamath)
kambLaakuuru = Schafe (Veena Shanbhogue) kaNa.nga = süsse Kartoffel (Nithyanand Rao) kaNi = nicht genommen (Vishwanath Kini) kaNkaNa = Schmerz (K Ramesh Pai) kannaDaka = Schauspiele (Sumanth Kamath) kapaaTa = Garderobe (Rajashree Nayak) kapaaTa = Schrank (Nithyanand Rao) kapaTa = Schrank (Veena Shanbhogue) kapha = Schleim (Udyavara Suresh Kamath) kapha = Phlegma (Nithyanand Rao) kappaDa = Sari (traditionelle hinduistische womans Abnutzung) (Tejashree Pai Padmanabhan) kappada = silk saree (K Ramesh Pai) kappila kaNkaNa = Hauptschmerz (K Ramesh Pai) kar.nDo = Kasten (kreisförmige lange Form) (Udyavara Suresh Kamath) kara = Rand (Veena Shanbhogue) kara = (Manu Pai)
karaDi = Bär (Veena Shanbhogue) karai.ndai = durchlöcherte laddle (Veena Shanbhogue) karbeva pallo = Curryblatt (Udyavara Suresh Kamath) karbevu = Curry verläßt (Nithyanand Rao)
kardo = Behälter mit Kappe (Satyanath Bhat) kari = (K Ramesh Pai) kari = (Nithyanand Rao) karkara = Störung (Sumanth Kamath) karkaTTe = Reis/Sachen gebildet vom Reis gegessen nicht während des Fastens (Shobha Shenoy) karmbaLa = starfruit (Veena Shanbhogue) karnaaTakaa = karnataka (Manu Pai) karni = tat nicht (Manu Pai) karnu = (Manu Pai) karpalale = brannte (Nithyanand Rao) karpuuru = Kampfer (Udyavara Suresh Kamath) kartavya = Verantwortlichkeit (Manu Pai) karTi = Kokosnußoberteil (Udyavara Suresh Kamath) kasale maLeri =, weil (Manu Pai) kasale maLeri = wie (Manu Pai)
kasale.n = was (Nithyanand Rao) kasaleka =, warum (Udyavara Suresh Kamath) kasalyaaka =, warum (Veena Shanbhogue) kasane = was (Veena Shanbhogue) kasane = was (Ramanath Pai) kashhTa = Mühe (Veena Shanbhogue) kashshi =, wie (Nithyanand Rao) kashTa = schwierig (Rashmi G Bhat) kashTha = schwierig (Nithyanand Rao) kattari = scissor (Rajashree Nayak) kattari = Schere (Prashanth G Kamath) kaydu = Schlamm (Udyavara Suresh Kamath) ke.ndra = Mitte (Krishna Rao) keddana =, wenn (Veena Shanbhogue) keddanaa =, wenn (Rashmi G Bhat) keddanaa =, wenn (Nithyanand Rao) keddanaai = immer (Rashmi G Bhat)
keLi = Banane Baum (Veena Shanbhogue) kesa = Haar (Krishna Rao) kesu = Haar (Satyanath Bhat) kesu = Haar (Nithyanand Rao) kesu = Haar (Veena Shanbhogue) kha = essen (Nithyanand Rao) kha = essen (Roshan Pai) kha.nDe = Klinge (Daya Shreehari) kha.ndho = Schulter (Nithyanand Rao) khaa.nbo = Pfosten (Ratna Bai) khaa.ndo = Schulter (Veena Shanbhogue) khaa.nki = Husten (Veena Shanbhogue) khaaDa = Bart (Vishwanath Kini) khaaDa = Bart (Satyanath Bhat) khaajjuuru = datiert (Sumanth Kamath) khaambo = Pfosten (wie heller Pfosten oder Pfosten) (Udyavara Suresh Kamath) khaaN = Nahrung (Rashmi G Bhat)
khaaNa = Frühstück (Rashmi G Bhat) khaaNa = Imbisse (Udyavara Suresh Kamath) khaanki = Husten (Nithyanand Rao) khaanki = Husten (Udyavara Suresh Kamath) khaara = grob (Grobschleifen) (Udyavara Suresh Kamath) khai.n =, wo (Nithyanand Rao) khai.n =, wo (Veena Shanbhogue) khaiLu = Spiel (Udyavara Suresh Kamath) khakko = Armgrube (Ratna Bai) khakko = underarm (Veena Shanbhogue) khani = Schlucht (Veena Shanbhogue) khara = rauh (Nithyanand Rao) kharduche = reibend (Veena Shanbhogue) kharma = Schicksal (Roshan Pai) kharpi = Kratzer (Nithyanand Rao) kharpuche = verkratzend (Veena Shanbhogue) kharvaTa = Skala (Schuppe- oder Fischskala) (Udyavara Suresh Kamath)
khatara = großer Behälter benutzt in den Bügeln (Vishwanath Kini) khatkhato = Blutgeschwür (Veena Shanbhogue) khato = Konto (Ratna Bai) khaulo = durchschüttelnwerkzeug (Satyanath Bhat) khavche =, Imbisse (Veena Shanbhogue) essend khavlo = durchschüttelnwerkzeug (Ramesh Pai (AUH)) kheLa = Spiel (Spiel) (Nithyanand Rao) kheLa = Spiel (Udyavara Suresh Kamath) kheLche = spielend (Veena Shanbhogue) khella = (ich habe), gegessen (Vishwanath Kini) khelle = haben gegessen (Shyamala Pai) kho.nDuche = grabend (Udyavara Suresh Kamath) khorayi = Schaufel (Udyavara Suresh Kamath) khorju = itching (Veena Shanbhogue) khoTTe idli = untätig innen gebildet stiched herauf Blätter (K Ramesh Pai) khoTTe paana = Blatt des Steckfassung Obstbaumes verwendeten, idlis zu kochen (Udyavara Suresh Kamath)
khoTTe paana = Blatt benutzt für das Bilden von idlies (K Ramesh Pai) khoTTo = untätig innen gebildet stiched herauf Blätter (K Ramesh Pai) khubbo = Auster (Udyavara Suresh Kamath) khubbo = Schalentiere (Udyavara Suresh Kamath) khurchi = Stuhl (Nithyanand Rao) khurchi = Stuhl (Prashanth G Kamath) khushaala = Spaß (Veena Shanbhogue) khuuba = zahlreich (Roshan Pai) kiiDo = Endlosschraube (Nithyanand Rao) kiirlu = bambooshoots (Veena Shanbhogue) kiirlu = Bambusschoß (Nithyanand Rao) kiirti = Ruhm (Roshan Pai) kiiru = Papagei (Udyavara Suresh Kamath) kiiru = Papagei (Udyavara Suresh Kamath) kiiru = Papagei (Veena Shanbhogue) kimmusu = fruitfly (Veena Shanbhogue)
kirgi = polyster, Nylonsarees (K Ramesh Pai) kitle = wieviel (Shyamala Pai) kitle = Menge (Shyamala Pai) kitle.n = wieviel (Veena Shanbhogue) kitthe.n = was (Nithyanand Rao) kityaka =, warum (Nithyanand Rao) ko.cNa = wer (Veena Shanbhogue) ko.cNaale = dessen (Veena Shanbhogue) ko.nkayi = Stichel (Udyavara Suresh Kamath) kobbu = Zuckerrohr (Veena Shanbhogue) koddela = eine Kokosnuß gründete den würzigen Curry, der geschmückt wurde mit Knoblauch (Satyanath Bhat) koDiyaala = Mangalur (Sihi Kamath) koDke = Kuhhalle (Udyavara Suresh Kamath) kodke = Kuhstall (Veena Shanbhogue) koDu = bitter (Nithyanand Rao) koiru = Abfall (Udyavara Suresh Kamath) koiti = Sichel (Udyavara Suresh Kamath)
koLche = wissend (Veena Shanbhogue) kollo = jackal (Udyavara Suresh Kamath) kollo = Fuchs (Veena Shanbhogue) kombaa chaiLu = scorpion (Udyavara Suresh Kamath) kombaa chaiLu = Hundertfüßer (Udyavara Suresh Kamath) kombDi = Henne (Frau) (Udyavara Suresh Kamath) kombo = Henne (Mannes)/Hahn (Udyavara Suresh Kamath) komporu = Winkelstück (Veena Shanbhogue) koN = wer (Nithyanand Rao) koNa = wer (Nithyanand Rao) koNa = wer (Ramanath Pai) koNaka = wem (Veena Shanbhogue) koNale = dessen (Prashanth G Kamath) kooDa = Raum (Veena Shanbhogue) kopche = erhalten verärgert (Veena Shanbhogue) kopu = Zorn (Satyanath Bhat) kopu = Zorn (Nithyanand Rao)
kopu = Zorn (Ratna Bai) korche = tuend (Veena Shanbhogue) koryaa = läßt (K Ramesh Pai) kothambari = Koriander (Veena Shanbhogue) kotle = chikenpox (Veena Shanbhogue) kottambari = Koriander (Udyavara Suresh Kamath) krishNu = Lord Krishna (Roshan Pai) kriyaa = Aufgabe (Roshan Pai) krodha = Zorn (Ratna Bai) kshetra = Gebiet (Krishna Rao) kshetra = Position (Krishna Rao) ku.nkaDa = Huhn (Udyavara Suresh Kamath) ku.nkaDa = Huhn (Santosh Kamath) ku.nkaDa piila = Küken (Udyavara Suresh Kamath) ku.nvaaLe = ashgourd (Veena Shanbhogue) kuDke = Stück (K Ramesh Pai) kuDke = schnitt (Udyavara Suresh Kamath)
kuDko = Stück (Udyavara Suresh Kamath) kuDshi = fügen hinzu (Udyavara Suresh Kamath) kuldevu = Gottheit (Udyavara Suresh Kamath) kuldevu = familys Liebling Gott (K Ramesh Pai) kulle.n = tönerner Topf (Ramesh Pai (AUH)) kullo = Hinterteile (Satyanath Bhat) kumbha = Urne (K Ramesh Pai) kumbha meLa = heilige Versammlung der Hindus (K Ramesh Pai) kumkuma = vermillion (Udyavara Suresh Kamath) kuppi = Glas (Veena Shanbhogue) kurchi = Stuhl (Divya Ajit Pai) kurcho = Stuhl (K Ramesh Pai) kurDo = Vorhang (Ratna Bai) kurlo = Krabbe (Veena Shanbhogue) kurve = Korb (Veena Shanbhogue) kuTumba = Familie (Udyavara Suresh Kamath) kuuDa = Raum (Sucheta Shanbhag)
kuuDa = Raum (Roshan Pai) kuuDa = Raum (Sunil Shenoy) kuurTu = Taille (Nithyanand Rao) kuurTu = Taille (Veena Shanbhogue) kyaa.nLe = Banane (Nithyanand Rao) La = wie (Shyamala Pai) laa.ckha = Konten/Mathematik (Udyavara Suresh Kamath) laa.nbche = hängend (Veena Shanbhogue) laaggi = nahe (Udyavara Suresh Kamath) laaggi = in der Nähe (Veena Shanbhogue) laaggi = nah (Udyavara Suresh Kamath) laana = machen glatt (Udyavara Suresh Kamath) laavche = marinieren (Veena Shanbhogue) laayaka = gut (Veena Shanbhogue) laayka = gut (Udyavara Suresh Kamath) laggi = in der Nähe (Nithyanand Rao) lajje = shy (Rashmi G Bhat)
lakai = Stoß (Nithyanand Rao) lashi = Brand (Udyavara Suresh Kamath) lava.nga = Nelken (Veena Shanbhogue) Le = wie (Shyamala Pai) leka = denken (K Ramesh Pai) lekka = denken (Manu Pai) lekkani = dachte nicht (Manu Pai) leppaache = Reis/Sachen gebildet vom Reis gegessen nicht während des Fastens (Shobha Shenoy) lev.nche = leckend (Veena Shanbhogue) limbiyo = Zitrone (Nithyanand Rao) lokh.nDa = Eisen (Udyavara Suresh Kamath) lokkoche = pusshing (Veena Shanbhogue) lokkoTo = Plastik-/Polythenbeutel (Santosh Kamath) loku = Leute (Ratna Bai) loNi = Butter (Nithyanand Rao) loNi = Butter (Veena Shanbhogue) lossuNa = Knoblauch (Nithyanand Rao)
losuNa = Knoblauch (Veena Shanbhogue) losuNa = Knoblauch (Sumanth Kamath) ma.cDa = Wolke (Satyanath Bhat) ma.ngaLaaru = Dienstag (Nithyanand Rao) ma.nkaDa = Affe (Udyavara Suresh Kamath) ma.nkaDa = Affe (Satyanath Bhat) ma.ntaari = alte Frau (Satyanath Bhat) ma.ntaaro = alter Mann (Satyanath Bhat) maa.cDa = Wolke (Nithyanand Rao) maa.ncho = Feldbett (Tejashree Pai Padmanabhan) maa.ncho = Bett (Nithyanand Rao) maa.ndhri = Matte (Ramesh Pai (AUH)) maa.nkaDa = Affe (Santosh Kamath) maa.nkaDa = Affe (Veena Shanbhogue) maa.nkaDa = Affe (Udyavara Suresh Kamath) maaDa = Dach (Ramesh Pai (AUH)) maaDa = Dach (Udyavara Suresh Kamath)
maaDDe kaaTTow = Kreis des Kokosnußbaums aus das Grund (Udyavara Suresh Kamath) maaDDo = Kokosnußbaum (Udyavara Suresh Kamath) maagiri = nach (Roshan Pai) maagiri = danach (Prashanth G Kamath) maagiri = später (Sihi Kamath) maago = Fach im Haar (Veena Shanbhogue) maaii = Tante (Mutterbruderfrau) (Nithyanand Rao) maajjara = Katze (Veena Shanbhogue) maajra piila.n = Kitten (Udyavara Suresh Kamath) maakkaa = I (Namita Das) maakShi = hinter (Nithyanand Rao) maaLa = Girlande (Udyavara Suresh Kamath) maaLi = oben (Veena Shanbhogue) maaLi = Mezzanine (Sunil Shenoy) maaLo = Dachboden (Ramesh Pai (AUH)) maaLo = oben (Udyavara Suresh Kamath)
maaLo = Fußboden (Santosh Kamath) maamomaa = großartige Mutter (Ganesh Shenoy) maamu = Onkel (Mutterbruder) (Nithyanand Rao) maaNayi = ein kleiner hölzerner Schemel einige Zoll hoch (Udyavara Suresh Kamath) maarche = schlagend oder schlagend (Veena Shanbhogue) maari = Schlag (Roshan Pai) maari = Schlag (Nithyanand Rao) maari = geschlagen (Udyavara Suresh Kamath) maasa = Fleisch (Udyavara Suresh Kamath) maasoLi = Fische (Udyavara Suresh Kamath) maasTerni = weiblicher Lehrer (K Ramesh Pai) maasTru = männlicher Lehrer (K Ramesh Pai) maathe = Kopf (Veena Shanbhogue) maatra = Pille (Nithyanand Rao) maatte = Kopf (Satyanath Bhat) maatthe = Kopf (Nithyanand Rao) maatti = Boden (Nithyanand Rao)
maavu = Schwiegervater (Nithyanand Rao) maavu = Vater im Gesetz (Udyavara Suresh Kamath) maayi = Schwiegermutter (Nithyanand Rao) maayi = Mutter im Gesetz (Udyavara Suresh Kamath) maDala = Niederlassung des Kokosnußbaums (Udyavara Suresh Kamath) maDchi = Falte (Udyavara Suresh Kamath) maDDe = absolut Körper (Arvind Hebbar) maDDo = Palme (Veena Shanbhogue) maDDo = Kokosnußpalme (Sumanth Kamath) gebildetes kaiLo = Geier (Sumanth Kamath) gebildetes kaiLo = Geier (Udyavara Suresh Kamath) madhdhye = unter (Roshan Pai) madhyapaana = Spiritus (Rashmi G Bhat) madya ratti = mittlere Nacht (K Ramesh Pai) maDyaa kaiLo = Geier (Udyavara Suresh Kamath) madye = in-between, Mitte (Prashanth G Kamath)
magiiri = später (K Ramesh Pai) mahino = Monat (Nithyanand Rao) maiLaamaiLi = zusammenpassend (horscope) (Udyavara Suresh Kamath) maili = Meile (Shyamala Pai) maino = Monat (Veena Shanbhogue) majjara = Katze (Nithyanand Rao) majjara = Katze (Santosh Kamath) majjara = Katze (Satyanath Bhat) majjara = Katze (Udyavara Suresh Kamath) makshi = hinter (Roshan Pai) makshi = hinter (Veena Shanbhogue) makshi = rückseitig (Roshan Pai) mamamma = Muttermutter (Vishwanath Kini) mana = Wunsch (K Ramesh Pai) maNipaala = Manipal (Rashmi G Bhat) manishhu = Mann, menschliches Wesen (Sudhir Kodkani) manishu = Mann (Prashanth G Kamath)
manishu = Mann (Nithyanand Rao) mashi = Büffel (Satyanath Bhat) mashingaasaanga = Trommelstock (Veena Shanbhogue) masta = viele (Udyavara Suresh Kamath) masta = Lose (große Quantität) (Nithyanand Rao) masta = mehr (Veena Shanbhogue) masta = mehr (Udyavara Suresh Kamath) maTa = Mathe (Roshan Pai) Lech = Kopf (Prashanth G Kamath) Lech = Kopf (K Ramesh Pai) matti = Boden (Veena Shanbhogue) meeshe = Schnurrbart (Roshan Pai) meeTa = Salz (Veena Shanbhogue) megele = Grube (Veena Shanbhogue) meja = Schreibtisch (Nithyanand Rao) meji = Tabelle (Rajashree Nayak) mekkaLi = öffnen sich (Udyavara Suresh Kamath)
mekoLche = lösen sich (Veena Shanbhogue) meLa = fügen hinzu (Shyamala Pai) meLoche = Hinzufügung (Ratna Bai) meLyaa.n = ließen uns treffen (Udyavara Suresh Kamath) mervaNige = Prozession (Udyavara Suresh Kamath) methi = griechisches Heu (Veena Shanbhogue) meththu = Decke (Ramesh Pai (AUH)) mevNe = Gast (Roshan Pai) mevNi = wifes Schwester (Udyavara Suresh Kamath) mevvNo = wifes Bruder (Udyavara Suresh Kamath) mha.ntaari = alte Frau (Nithyanand Rao) mha.ntu = Onkel (Vaterältestbruder) (Nithyanand Rao) mhaalu = Waren (Udyavara Suresh Kamath) mhaaNa = Sagen (K Ramesh Pai) mhaaraga = teuer (Udyavara Suresh Kamath) mhaashi = Büffel (Udyavara Suresh Kamath)
mhaava = Tante (Vaterältest-Bruderfrau) (Nithyanand Rao) mhashi = boffalo (Veena Shanbhogue) mhashi = Büffel (Santosh Kamath) mhashi = Büffel (Nithyanand Rao) mhataaro = alter Mann (Nithyanand Rao) mhova muusu = Honigbiene (Nithyanand Rao) mhovuu = Honig (Sumanth Kamath) mi.nchu = Beleuchtung (Veena Shanbhogue) mi.nchu = Blitz (Nithyanand Rao) miire = Pfeffer (Veena Shanbhogue) miisha = Schnurrbart (Satyanath Bhat) miiTa = Salz (Vishwanath Kini) miiTa = Salz (Nithyanand Rao) miiTa = Salz (Sumanth Kamath) mirsaa.nga = kühl (Veena Shanbhogue) mirsaa.nga = Paprikas (Nithyanand Rao)
mirsaanga = kühl (Udyavara Suresh Kamath) miTshe = salzig (Nithyanand Rao) moda = Bruch (Ratna Bai) moDche = schneiden oder brechen (Veena Shanbhogue) moDchi = Wind (Udyavara Suresh Kamath) moDchi = nah/Falte (K Ramesh Pai) moDchuche = faltend (Veena Shanbhogue) mogu = Liebe, Neigung (Sumanth Kamath) mogu = Liebe (Udyavara Suresh Kamath) moLko = Sprößling (Veena Shanbhogue) moLo = Nagel (Veena Shanbhogue) moLo = metallischer Nagel (K Ramesh Pai) moLo = Nagel (Eisennagel für hängende Fotos) (Udyavara Suresh Kamath) moNu = Wunsch (K Ramesh Pai) moru = Pfau (Udyavara Suresh Kamath) Motto = Ei (Nithyanand Rao) mova muusu = Biene (Ratna Bai)
mova muusu = Honigbiene (Vishwanath Kini) movaLa = weich (Vishwanath Kini) movgaare = Jasmin (Udyavara Suresh Kamath) movu = weich (Nithyanand Rao) movu = weich (Udyavara Suresh Kamath) movu = Honig (Vishwanath Kini) movu = Honig (Veena Shanbhogue) mu.nDa = weißes Kleid im Allgemeinen getragen von den Männern, um den untereren Körper zu umfassen(Satyanath Bhat) muDimba = Pimples (Udyavara Suresh Kamath) mukaari = weiter (Udyavara Suresh Kamath) mukaari = Frontseite (Nithyanand Rao) mukaari = voran (Veena Shanbhogue) mukkalu = drei Viertel (Nithyanand Rao) mullo = Ecke (Udyavara Suresh Kamath) Mungo = Sprößling (Udyavara Suresh Kamath) mushhTi = zusammengepreßte Faust (Roshan Pai)
mushTi = Faust (Veena Shanbhogue) muudimba = Pimple (Veena Shanbhogue) muui = Ameise (Roshan Pai) muuLa = Wurzel (Veena Shanbhogue) muusu = Housefly (Nithyanand Rao) muusu = Fliege (Udyavara Suresh Kamath) muusu = Biene (Udyavara Suresh Kamath) muusu = Hausfliege (Veena Shanbhogue) muusumbi = süsser Kalk (Ramanath Pai) muuta = Urin (Satyanath Bhat) muuyi = Ameise (Srikanth PGAdiyar) muuyi.n = Ameise (Udyavara Suresh Kamath) muuyi.n = Ameise (Veena Shanbhogue) myaaLa = Treffen (Udyavara Suresh Kamath) Na = kein (Gopinath Bhat) Na = kein (Gopinath Bhat) na.ndrubaaLe ka.cLe.n = Banane (Nithyanand Rao)
na.nka = Nase (Manu Pai) na.nkuTa = Fingernagel (Nithyanand Rao) na.nkuTa = Nagel (K Ramesh Pai) naa = kein (Prashanth G Kamath) naa.claa = Boden (Santosh Kamath) naa.ncha = Tanz (K Ramesh Pai) naa.nka = Nase (Veena Shanbhogue) naa.nka = Nase (Nithyanand Rao) naa.nkuTa = Nagel (Tejashree Pai Padmanabhan) naaga = Schmucksachen (Veena Shanbhogue) naagu = Kobra (Udyavara Suresh Kamath) naagu = Schlange (Udyavara Suresh Kamath) naaLow = Fliesen (des Dachs) (Udyavara Suresh Kamath) naaNa = Bad (Rashmi G Bhat) naanaa = verschieden (Rashmi G Bhat) naaNi = Badraum (Satyanath Bhat) naarlu = Kokosnuß (Nithyanand Rao)
naarlu = Kokosnuß (Vishwanath Kini) naarlu = Kokosnuß (Veena Shanbhogue) naati = großartige Tochter (Vishwanath Kini) naava = Name (Udyavara Suresh Kamath) naavche = badend (Satyanath Bhat) Naga = Schlange (Santosh Kamath) nagaari = Trommeln geschlagen im Bügel (Udyavara Suresh Kamath) NaI = kein (Veena Shanbhogue) naila = Fußboden (Nithyanand Rao) naivedya = eßbare Opfer zum Gott (Udyavara Suresh Kamath) naivedya = Opfer zum Gott (K Ramesh Pai) nakka = wünschen nicht (Veena Shanbhogue) naLa = Hahn (Nithyanand Rao) naLo = Fliese (Veena Shanbhogue) namaskaaru = hallo (Nithyanand Rao) namaskaaru = hallo, Grüße (VirenPrabhu)
naMgaNa = Glaube (Rashmi G Bhat) namuuno = Vielzahl (Udyavara Suresh Kamath) Nara = Ader (Udyavara Suresh Kamath) naraka = Hölle (Manu Pai) nashtra = Stern (Nithyanand Rao) nattu = großartiger Sohn (Vishwanath Kini) nauva = neun (Nithyanand Rao) Nave = neu (Gopinath Bhat) naviilu = Pfau (Nithyanand Rao) naya = machen glatt (Nithyanand Rao) nayi = Fluß (Veena Shanbhogue) nesche = tragend kleidet (Veena Shanbhogue) nhaaNi = Badraum (Sunil Shenoy) nhaaNi = Badezimmer (Veena Shanbhogue) nhaavche =, Bad (Veena Shanbhogue) nehmend nhayi = Fluß (Nithyanand Rao) ni.ngaleri =, wenn es gebeten wird (Rahul Gelani)
niDala = Stirn (Nithyanand Rao) niDala = Stirn (Veena Shanbhogue) niddataa = Schlaf (Prashanth G Kamath) nidde = Schlaf (Nithyanand Rao) niddoche = schlafend (Veena Shanbhogue) niida = Schlaf (Udyavara Suresh Kamath) niiLa = Blau (Nithyanand Rao) niiLa = Blau (Santosh Kamath) niili = Auster (Udyavara Suresh Kamath) niiTa = gerade (Udyavara Suresh Kamath) niiTa = gerade (Veena Shanbhogue) nijji = Gummi (Veena Shanbhogue) nilkuche = lugend (Veena Shanbhogue) nimguche = bitten (Veena Shanbhogue) nirvaahaNa = TODO (K Ramesh Pai) nisaNi = Strichleiter (Veena Shanbhogue) nisara. = Gleiter (Udyavara Suresh Kamath)
nishchatambuula = Verpflichtung (Udyavara Suresh Kamath) nishchita = sicher, entschieden (Roshan Pai) nisorche = gleiten (Veena Shanbhogue) nissaNi = Strichleiter (Udyavara Suresh Kamath) nitya = täglich, Dauerhaftes (Roshan Pai) no.nche = Essiggurke (Santosh Kamath) noNche = Essiggurke (Udyavara Suresh Kamath) nutta baisa = oben geschlossen (Nithyanand Rao) okkada = Medizin (Nithyanand Rao) olle = machte naß (Udyavara Suresh Kamath) oLLoche = kämmend (Udyavara Suresh Kamath) oNi = Weg (Veena Shanbhogue) onTe = Kamel (Nithyanand Rao) Otto = Bohrung (Udyavara Suresh Kamath) p.cTa = Magen (Prashanth G Kamath) pa.cja = Reisbrei (K Ramesh Pai)
pa.nchaadika = Klatsch, senseless Gespräch (K Ramesh Pai) pa.nchadika = Klatsch (Sumanth Kamath) pa.nda = unter (Nithyanand Rao) pa.nkti = Reihe (Udyavara Suresh Kamath) pa.nta = Zeit (K Ramesh Pai) pa.ntheri = früh Morgen (K Ramesh Pai) paa.c.nTa = Markt (Satyanath Bhat) paa.c.nTa = im Stadtzentrum gelegen (Sumanth Kamath) paa.cDvo = Sardine (Udyavara Suresh Kamath) paa.cra = Guajava (Veena Shanbhogue) paa.ncha = fünf (Nithyanand Rao) paachchii = väterliche Tante (Rohit Kumta) paachve = Grün (Nithyanand Rao) paachve = Grün (Santosh Kamath) paaDai = Tropfen (Udyavara Suresh Kamath) paagoru = Wand (Udyavara Suresh Kamath)
paaLa = Welle (Udyavara Suresh Kamath) paaLe = sehen (K Ramesh Pai) paaLe.n = Aufnahmevorrichtung (Sucheta Shanbhag) paallo = verläßt (Nithyanand Rao) paallo = Blatt (Veena Shanbhogue) paana = Blatt (Veena Shanbhogue) paana = Blatt (Santosh Kamath) paapa = Sünde (K Ramesh Pai) paaraa = Tag nach Morgen (K Ramesh Pai) paarvo = Taube (Veena Shanbhogue) paarvo = Taube (Udyavara Suresh Kamath) paarvo = Taube (Udyavara Suresh Kamath) paathaLa = dünn (Veena Shanbhogue) paattaLa = dünn (Udyavara Suresh Kamath) paava = Reichweite (K Ramesh Pai) paava = Reichweite (K Ramesh Pai) paavla = Fuß (Veena Shanbhogue)
paavli = Münze (Udyavara Suresh Kamath) paavoche = Anlieferung (des Paketes) (Udyavara Suresh Kamath) paavsaaDi = regnerische Jahreszeit (Udyavara Suresh Kamath) paavsu = Regen (Nithyanand Rao) paayu = Bein (Udyavara Suresh Kamath) paayu = Bein (K Ramesh Pai) paayu = Bein (Nithyanand Rao) paayu = Bein (Veena Shanbhogue) paayu = Beine (K Ramesh Pai) paayu vav.nTela = ermüdete Bein (Udyavara Suresh Kamath) paayyaboTo = toes (Tejashree Pai Padmanabhan) pachchhi = Tante (jüngere Bruderfrau der Väter) (Nithyanand Rao) pachchhi = Tante (Mutterschwester) (Nithyanand Rao) pachvo baTTaNee = greenpeas (Sumanth Kamath) pada = Lied (Udyavara Suresh Kamath) paDDo = Stier (Sumanth Kamath)
pai.nDi = Kuhnahrung (Udyavara Suresh Kamath) paikaani = Toilette (Santosh Kamath) paikaano = Toilette (Satyanath Bhat) paikano = Toilette (Veena Shanbhogue) pairi = Tag vor Gestern (Nithyanand Rao) paisa = Geld (K Ramesh Pai) pakshi = unter (K Ramesh Pai) pakshi = Vogel (Satyanath Bhat) pakShi = Vogel (Nithyanand Rao) pakShi = Vogel (Udyavara Suresh Kamath) palaita = sehen (Prashanth G Kamath) Latten = sehen (Shyamala Pai) paLLi = fiel (Frau) (Udyavara Suresh Kamath) paLLo = fiel (Prashanth G Kamath) paLLo = fiel (Mann) (Udyavara Suresh Kamath) paLyaaghalche = craddle Zeremonie (Ganesh Shenoy) papashhphaLa = Papaya (Veena Shanbhogue)
papashphaLa = Papaya (Udyavara Suresh Kamath) Punkte = Tag nach tommorrow (K Ramesh Pai) para.n = Tag nach Morgen (Veena Shanbhogue) paraa = Tag nach Morgen (Nithyanand Rao) paraba = Festival (Udyavara Suresh Kamath) pargaa.nvu = aus Stadt (Sumanth Kamath) heraus pargaa.nvu = fremd (Land) (Udyavara Suresh Kamath) parivaaru = Familie (Divya Ajit Pai) parkaTa = alt (K Ramesh Pai) parvatu = Berg (Nithyanand Rao) pata.nga = Schmetterling (Udyavara Suresh Kamath) pata.nga = Drachen (K Ramesh Pai) patraDyaapaana = arvi verläßt (Veena Shanbhogue) patthoru = Stein (Udyavara Suresh Kamath) paTTi = Band (K Ramesh Pai) paTTo = Riemen (Ratna Bai)
pau.nche = Schwimmen (Udyavara Suresh Kamath) pava = Reichweite (K Ramesh Pai) pavnaa malle = Kette mit goldenen Münzen (Udyavara Suresh Kamath) peDavaNa = untätig und pathrado Dampfer (Sucheta Shanbhag) peskaati = Messer (Rajashree Nayak) peskaati = Messer (Satyanath Bhat) peskaati = Messer (Prashanth G Kamath) peTi = Kasten (Satyanath Bhat) pha.nti = Zopf (Veena Shanbhogue) pha.nti = Zopf (Udyavara Suresh Kamath) phaagur maayi = Mutter in der Gesetzschwester (Udyavara Suresh Kamath) phaalheka = tommorrow (K Ramesh Pai) phaalphaaleri = früh Morgen (K Ramesh Pai) phaaTi = rückseitig (Veena Shanbhogue) phaati = rückseitig (Nithyanand Rao) phaayi = tommorrow (K Ramesh Pai)
phaayi = morgen (Nithyanand Rao) phaayi = morgen (K Ramesh Pai) phaNNa = Seasoning (Nithyanand Rao) phaTTi = liegt (Tejashree Pai Padmanabhan) phaTTi = falsch (K Ramesh Pai) phaTTi = Lüge (Nithyanand Rao) phayi = morgen (Veena Shanbhogue) phenu = Schaumgummi (Veena Shanbhogue) pho.nDu = Grube (Veena Shanbhogue) pho.nDu = Grube (Raum nachdem dem Graben) (Udyavara Suresh Kamath) phormboLu = Aroma (Veena Shanbhogue) phovu = flattend Reis (Veena Shanbhogue) phovu = geschlagener Reis (Udyavara Suresh Kamath) phuggo = Ballon (Udyavara Suresh Kamath) phur.ngo = Pilz (Veena Shanbhogue) phuula = Blume (Nithyanand Rao) phuula = Blume (Rajashree Nayak)
phuuTa = säubern (Nithyanand Rao) PU = Getränk (K Ramesh Pai) pii = Getränk (Nithyanand Rao) piika = reifen (K Ramesh Pai) piikla = reif (K Ramesh Pai) piiTa = Geschlagener Eierteig (Udyavara Suresh Kamath) piiTha = Paste (Udyavara Suresh Kamath) pijja = großer großartiger Vater (K Ramesh Pai) pijji = großartiger Vater/Mütter bemuttert (Vishwanath Kini) pijji = große großartige Mutter (K Ramesh Pai) pijjo = großartiger Vatervater (Vishwanath Kini) pikkale = reif (Udyavara Suresh Kamath) piLche = zusammendrücken (Veena Shanbhogue) pillo = trank (Ratna Bai) pindile = heftig gezerrissen (Nithyanand Rao) pini = trank nicht (K Ramesh Pai) piNso = Schleim (Satyanath Bhat)
pirpireche = murrend (Veena Shanbhogue) pishshhe = wütend (Udyavara Suresh Kamath) pisso = verrückt, wütend (Arvind Hebbar) pittaasa = trinkend (K Ramesh Pai) pittaLa = Messing (Udyavara Suresh Kamath) pitthaLa = Messing (Veena Shanbhogue) piTTi = Puder (Udyavara Suresh Kamath) piv.nDo = Säufer (K Ramesh Pai) pivche = trinkend (Veena Shanbhogue) pivDo = Säufer (Udyavara Suresh Kamath) pivukaa = müssen trinken (Manu Pai) pivuna = nachdem dem Trinken (Gopinath Bhat) piyaavuu = Zwiebel (Sumanth Kamath) piyau = Zwiebel (Nithyanand Rao) piyavu = Zwiebel (Veena Shanbhogue) po.ntru = Enkelsohn (Vishwanath Kini)
poDche = fallend (Veena Shanbhogue) poddale = Schlangekürbis (Sumanth Kamath) poDDaLe = snakegourd (Veena Shanbhogue) poLeru = Platte (Veena Shanbhogue) Polo = Reispfannkuchen (Sumanth Kamath) Polo = dosa (Prashanth G Kamath) Polo = dosa (Vishwanath Kini) poLoche = sehend (Veena Shanbhogue) poNosu = Steckfassung Frucht (Udyavara Suresh Kamath) poNosu = Jackfruit (Veena Shanbhogue) poora = alle (Veena Shanbhogue) pormboLu = Geruch (gut) (Udyavara Suresh Kamath) pormboLu = Duft (Aroma) (Satyanath Bhat) porne = alt (Udyavara Suresh Kamath) poTa = Magen (Veena Shanbhogue) poTa = Magen (Nithyanand Rao) poToche = umarmend (Satyanath Bhat)
praaNi = Tier (Nithyanand Rao) praarthana = Gebet (Udyavara Suresh Kamath) pracha.nDa = enorm (K Ramesh Pai) pradeshha = Bereich (K Ramesh Pai) praNi = Tier (Rashmi G Bhat) prapa.ncha = Welt (Udyavara Suresh Kamath) prathishhTa = eröffnen (K Ramesh Pai) pratibhaa = Talent (K Ramesh Pai) praveesha = Eintragung (K Ramesh Pai) prayatna = Versuch (Gopinath Bhat) priiti = Liebe (Prashanth G Kamath) priiti = Liebe (K Ramesh Pai) pukkaa = Feigling (Udyavara Suresh Kamath) punnava = fullmoon (Udyavara Suresh Kamath) puNya = gute Briefe (K Ramesh Pai) puraa = alle (K Ramesh Pai) pustaka = Buch (Santosh Kamath)
pustaka = Buch (K Ramesh Pai) pusuche = Abstauben (Veena Shanbhogue) pusuche = löschend (Veena Shanbhogue) pusuche = Reinigung (Veena Shanbhogue) puuDe = vor (K Ramesh Pai) puuja = Gebet (K Ramesh Pai) puura = Bedecken (K Ramesh Pai) puuro = genug (K Ramesh Pai) puusi = Abwischen (Udyavara Suresh Kamath) puuthu = Sohn (Sumanth Kamath) puuthu = Sohn (Nithyanand Rao) puutu = Sohn (Satyanath Bhat) puutu = Sohn (Ganesh Shenoy) pyaalo = Glas (lange Form) (Udyavara Suresh Kamath) ra.ndayi = Soße (Vishwanath Kini) ra.ndekaayi = Gemüse (Nithyanand Rao) ra.ngu = Farbe (Nithyanand Rao)
raa.ndapa = kochend (Veena Shanbhogue) raa.ndayi = Curry (Veena Shanbhogue) raa.ndayi = Curry (Sihi Kamath) raa.ndekaai = Gemüse (Veena Shanbhogue) raa.ndpo = Koch (Gegenstandswort) (Udyavara Suresh Kamath) raaba = Standplatz (Nithyanand Rao) raaba = Standplatz (Roshan Pai) raabba = Anschlag (Prashanth G Kamath) raabche = stehend (Veena Shanbhogue) raabtaa = Standplatz (Prashanth G Kamath) raakche = wartend (Veena Shanbhogue) raakha = schützen sich (Udyavara Suresh Kamath) raakha = außer (Udyavara Suresh Kamath) raakkuDa = Holz (Udyavara Suresh Kamath) raakshasuu = Dämon (Sumanth Kamath) raana = Wald (Nithyanand Rao)
raana = Wald (Santosh Kamath) raaNNani = Ofen (Satyanath Bhat) raaNNani =, Ofen (Sumanth Kamath) kochend raatri = Nacht (Veena Shanbhogue) raatri = Nacht (Nithyanand Rao) raDha = Schrei (Nithyanand Rao) ragaDo = Steinschleifer (Sunil Shenoy) ragata = Blut (Udyavara Suresh Kamath) ragDo = reibender Stein (Udyavara Suresh Kamath) rajaa = Feiertag (Udyavara Suresh Kamath) rajjo = Seil (Rajashree Nayak) rakayi = gießen (Udyavara Suresh Kamath) rakkuDa = Feuerholz (Sumanth Kamath) raNNe = zerreißt heftig (Nithyanand Rao) ratti = Nacht (K Ramesh Pai) raTTo = Unterarm (Veena Shanbhogue) re.c.nva = Sand (Udyavara Suresh Kamath)
rigche = kommen gewaltsam herein (Veena Shanbhogue) rodche = schreiend (Veena Shanbhogue) rogu = Krankheit (Udyavara Suresh Kamath) rokoche = gießend (Veena Shanbhogue) Rom = Körperhaar (Vishwanath Kini) Rom = Haar (des Körpers aber des nicht Kopfes) (Udyavara Suresh Kamath) ruchii = geschmackvoll (Tejashree Pai Padmanabhan) rupai = Rupien (K Ramesh Pai) ruppe = Silber (Udyavara Suresh Kamath) ruppe.n = Silber (Veena Shanbhogue) ruuchi = Geschmack (Udyavara Suresh Kamath) ruuku = Baum (Nithyanand Rao) ruuku = Baum (Sumanth Kamath) ruuku = Baum (Veena Shanbhogue) s.anghaTana = Verbindung (Rashmi G Bhat) sa.cso = Kaninchen (Udyavara Suresh Kamath)
sa.cso pilla.n = Kaninchenbaby (Udyavara Suresh Kamath) sa.ngha = Verbindung, Gruppe (Vishwanath Kini) sa.ngtalo = eins, wer erklärt (Udyavara Suresh Kamath) sa.ntoshu = Glück (Nithyanand Rao) sa.ntra = Orange (Ramanath Pai) saa.cro = Toddy (Udyavara Suresh Kamath) saa.nga = erklären (Udyavara Suresh Kamath) saa.nga = Sagen (Yugal Kumar) saa.ngche = erklärend (Veena Shanbhogue) saa.nje = Abend (Nithyanand Rao) saa.nje = Abend (Veena Shanbhogue) saa.nje vaLu = Abend (K Ramesh Pai) saa.ntha = Dorf angemessen (Sumanth Kamath) saadhaaraNa = übliche (Rashmi G Bhat) saadhana = Mittel (Rashmi G Bhat) saagara = Meer/Ozean (K Ramesh Pai)
saahasa = Mut (Roshan Pai) saaiLo = Spinne (Udyavara Suresh Kamath) saakaaNi = Morgen (Veena Shanbhogue) saakkar = Zucker (Veena Shanbhogue) saakkara = Zucker (Nithyanand Rao) saakkara = Zucker (Sumanth Kamath) saaLi = sitzender Bereich im Bügel (Udyavara Suresh Kamath) saamaanya = übliche (Rashmi G Bhat) saana = klein (Veena Shanbhogue) saana = klein (K Ramesh Pai) saana = klein (Rashmi G Bhat) saana = klein (Rashmi G Bhat) saana pakShi = Küken (Udyavara Suresh Kamath) saarni khunTo = Besen (Udyavara Suresh Kamath) saarni ku.nTo = Besenstock (Sucheta Shanbhag) saaroche = Schlupfstelle (Veena Shanbhogue)
saasama = Senf (Vishwanath Kini) saasama = Senf (Veena Shanbhogue) saasama = Senf (Srikanth PGAdiyar) saasama = Senfsamen (Udyavara Suresh Kamath) saassama = Senf (Nithyanand Rao) saata = sieben (Nithyanand Rao) saavaTa = Farbton (Udyavara Suresh Kamath) sadaaii.n = immer (Udyavara Suresh Kamath) saDDu = Cobruder (Udyavara Suresh Kamath) sadhana = Apparat (Rashmi G Bhat) saha = sechs (Nithyanand Rao) sahaayu = Hilfe (Udyavara Suresh Kamath) sai.ngulo = ein dünnes gestaltetes person/an unter Gewichtperson (Udyavara Suresh Kamath) saithya = Grippe (kalt) (Udyavara Suresh Kamath) saithya = Kälte (Nithyanand Rao) saitya = Kälte (Veena Shanbhogue)
sakaaNi = Morgen (Nithyanand Rao) sakaaNi = Morgen (K Ramesh Pai) sakala = unten (Prashanth G Kamath) sakala = unten (Veena Shanbhogue) sakala = unter (Nithyanand Rao) sakarepaa.nku = Zuckersirup (Sumanth Kamath) sakkaDa = alle (Veena Shanbhogue) samaana = Gleichgestelltes (Rashmi G Bhat) samudru = Meer (Nithyanand Rao) sanaa = klein (Prashanth G Kamath) saNsaNu = itching (Udyavara Suresh Kamath) sapuura = Mageres (Veena Shanbhogue) sarapu = Kobra (Satyanath Bhat) sarpaLi = Kette (Udyavara Suresh Kamath) sarpu = Schlange (Santosh Kamath) saTTe soireeka = Bündnis (Austauschbruder u. Schwester) (Udyavara Suresh Kamath)
satthe = Regenschirm (Udyavara Suresh Kamath) satya = Wahrheit (Nithyanand Rao) sau.nso = Kaninchen (Udyavara Suresh Kamath) saukhya = wohl (Adjektiv, wie ich fein/gut bin) (Udyavara Suresh Kamath) saukhya = gesund (Nithyanand Rao) savaai = eins und Viertel (Nithyanand Rao) savLi = Schatten (Daya Shreehari) sebu = Apfel (Krishna Rao) sevai.n = Reisnudel (Udyavara Suresh Kamath) sha.cNa = Kuh dung (Udyavara Suresh Kamath) shaa.ckho = heiß (Wetter) (Veena Shanbhogue) shaaLa = kühlen ab,/Kälte (Veena Shanbhogue) shaapa = Fluch (K Ramesh Pai) shaastra = Wissenschaft (Roshan Pai) shabdu = Geräusche/Ton (Veena Shanbhogue) shakti = Energie (Roshan Pai)
shambari = hundert (Nithyanand Rao) shanivaaru = Samstag (Nithyanand Rao) shatamaana = TODO (K Ramesh Pai) shenDi = Zopf (Veena Shanbhogue) sheNi = Kuh dung Biskuit (für inländischen Kraftstoff) (Udyavara Suresh Kamath) shi.nvvu = Löwe (Nithyanand Rao) shii.nki = Niesen (Nithyanand Rao) shii.nki = Niesen (Veena Shanbhogue) shiidha = gerade (Nithyanand Rao) shiika = Studie (Nithyanand Rao) shiita = Reis (Prashanth G Kamath) shiita = gekochter Reis (Sihi Kamath) shiita = Reis (gekocht) (Nithyanand Rao) shijjoche = kochen (Veena Shanbhogue) shikche = erlernen (Yugal Kumar) shikche = erlernend (Veena Shanbhogue)
shikhkhilo = erzog (Udyavara Suresh Kamath) shikhvaNa = Ausbildung (Udyavara Suresh Kamath) shikoche = unterrichtend (Veena Shanbhogue) shikshaNa = Ausbildung (Rashmi G Bhat) shirkuche = erhalten verwickelt. (Veena Shanbhogue) shirshiroche = sich ununterbrochen rühren (Veena Shanbhogue) shishyu = Schüler (K Ramesh Pai) shivaNa = stich (Udyavara Suresh Kamath) shiya.n = Kälte (Wetter) (Veena Shanbhogue) shoora = tapfer (Ratna Bai) shukraaru = Freitag (Nithyanand Rao) shvaase = Atem (Tejashree Pai Padmanabhan) si.nduche = geschnitten (Veena Shanbhogue) si.nduche = Hieb (Veena Shanbhogue) si.nhu = Löwe (Santosh Kamath) si.nvu.n = Löwe (Udyavara Suresh Kamath)
si.nyaLe = zarte Kokosnuß (Udyavara Suresh Kamath) siddhi = TODO (K Ramesh Pai) siita = gedämpfter Reis (K Ramesh Pai) siitaaphala = Annone (Ramanath Pai) siitaphala = custardapple (Veena Shanbhogue) sijhjhayi = Koch (Verb) (Udyavara Suresh Kamath) sirkayi = Einsatz (Udyavara Suresh Kamath) sisaDi = Krokodil (Veena Shanbhogue) sissaDi = Krokodil (Nithyanand Rao) sMstaapaka = TODO (K Ramesh Pai) soDche = fallend (Veena Shanbhogue) soDche = verlassend (Veena Shanbhogue) soddi = Suche (Udyavara Suresh Kamath) soDi = Tropfen (Udyavara Suresh Kamath) soDonu saanga = übersetzen, erklären (Udyavara Suresh Kamath) soi = zerriebene Kokosnuß (Veena Shanbhogue)
soiriika = Bündnis (Udyavara Suresh Kamath) soirika = Bündnis (Vishwanath Kini) sokku = Hauptgewicht (Sumanth Kamath) sokNi = Hauseidechse (Satyanath Bhat) sokNi = Eidechse (Veena Shanbhogue) sokNi = Eidechse (Udyavara Suresh Kamath) sokNi = Eidechse (Gopinath Bhat) sokNi = Eidechse (Nithyanand Rao) solaari.nga = Orange (Veena Shanbhogue) solloche = Schale weg von (Veena Shanbhogue) solva = Niederlage (Ratna Bai) somaaru = Montag (Nithyanand Rao) soNa = Kokosnußhaut (äußere harte Haut) (Udyavara Suresh Kamath) sooNe = Hund (Satyanath Bhat) sooryu = Sonne (Nithyanand Rao) soota = Gewinde (Udyavara Suresh Kamath) soppaana = Traum (Udyavara Suresh Kamath)
soroche = beendend (Veena Shanbhogue) soropu = Schlange (Veena Shanbhogue) soso = Kaninchen (Veena Shanbhogue) soso = Kaninchen (Udyavara Suresh Kamath) sova = scold (Ratna Bai) sovaNa = Mißbrauch (Udyavara Suresh Kamath) sovDi = Urlaub (Verb wie Urlaub das Seil) (Udyavara Suresh Kamath) sovraga = billig (Udyavara Suresh Kamath) soyi = Kokosnuß (zerrissen) (Nithyanand Rao) soyi = Kokosnußvergitterung (Udyavara Suresh Kamath) sthaana = Position (Rashmi G Bhat) sthaLa = Platz (Shyamala Pai) su.ndara = schön (Roshan Pai) su.ngaTa = Garnele (Udyavara Suresh Kamath) su.ngaTa = Garnele (Nithyanand Rao) su.ngaTa = Garnelen (Gopinath Bhat)
su.nghaTa = Garnele (Satyanath Bhat) su.nkaTa = Garnele (Udyavara Suresh Kamath) sujjala = geschwollen (Udyavara Suresh Kamath) sukha = Glück (Veena Shanbhogue) sukhale = trocknen (Udyavara Suresh Kamath) sukhale jhaLke = getrocknete Fische (Udyavara Suresh Kamath) sukke = trocknen (Nithyanand Rao) sulabha = einfach (Nithyanand Rao) sulabha = einfach (Veena Shanbhogue)
|